มาเล่นเกมส์ญี่ปุ่นให้รู้เรื่องโดยใช้ Oh! Text Hooker

Oh! Text Hooker ใช้หลักการดึงข้อมูลจากโปรแกรมที่รันอยู่ไปใส่ในคลิปบอร์ด เมื่อได้ข้อมูลแล้วก็เอาไปแปลหรือทำอย่างอื่นต่อ ใช้ได้ใน Windows NT/2000/XP (Win98 หมดสิทธิ์)

สิ่งที่ต้องมี
1. โปรแกรม Oh! Text Hooker โหลดได้จาก http://ohhara.sarang.net/ohthk/

2. แปลผ่านเนต ไม่ต้องใช้โปรแกรมเพิ่ม
แปลในเครื่องแบบออฟไลน์ ต้องใช้โปรแกรม Fujisu Atlas V11 โปรแกรมค่อนข้างใหญ่ต้องหาโหลดเอา ผมหาโหลดไม่ได้เลย ถ้าใครมีก็ Mail มาได้ครับ สามารถแลกแผ่นอะไรก็ได้ที่ผมมี 1แผ่น

ขั้นตอน
1. ติดตั้ง Oh! Text Hooker ลงในโฟล์เดอร์ที่ต้องการ เครื่องควรเป็นวินโดว์ Japan หรือ XP ที่เปลี่ยนภาษาเป็นญี่ปุ่นแล้ว

2. รันเกมส์หรือโปรแกรมญี่ปุ่นที่ต้องการแปล (ในที่นี้คือเกมส์ที่จะเล่น) ควรปรับให้อยู่ในโหมดวินโดว์ อย่าเล่นแบบเต็มจอ ไม่งั้นอาจมีปัญหาใช้งานไม่ได้ หรือหน้าต่างที่แปลทับหน้าเกมส์ที่เล่น

3. ถ้าแปลแบบออฟไลน์ รัน QuickAtlas (อย่าลืมติดตั้งโปรแกรมก่อน) คลิ๊กขวาที่ไอคอนรูปสีเขียวด้านล่างขวา เลือก "Automatic Clipboard Translation" แล้วจัดหน้าต่างที่แปลให้เรียบร้อยไม่ทับกัน

4. รัน Oh! Text Hooker (ohthk.exe) เลือกไฟล์เกมส์ทางด้านซ้าย ให้สังเกตุเกมส์ที่เล่นว่าชื่ออะไร เช่น xchange3 มีชื่อ xc3.exe แล้วกด Attach

5. จะมีหน้าต่างขึ้นมาดังรูปข้างล่าง

ถ้าแปลผ่านเนต ในช่อง Translation Plugin ให้เลือก jetrans.dll ส่วนช่องอื่นที่ให้ติ๊กก็ปล่อยไว้ก่อน หากมีปัญหาในการเล่น เช่น คำซ้ำ ให้ลองติ๊กบางช่องดู บอกไม่ได้เหมือนกัน บางเกมส์ก็ใช้วิธีต่างกัน

ถ้าแปลแบบออฟไลน์โดยใช้ Atlas V11 ให้เลือก Jatlas.dll โดยจะมีอยู่หลายอันให้ลองเลือกใช้ดู บางเกมส์จะใช้ไม่เหมือนกัน

ไฟล์โหลดได้ที่นี่ : jatlasE_beta.zip

6. ตัวอย่างที่แปลผ่านเนต

ตัวอย่างที่แปลโดยใช้ Atlas V11 เกมส์นี้คือเกมส์ Aishite Nightingale ผมปรับหน้าจอไว้ที่ 800x600 ซึ่งไม่ค่อยดีนัก หน้าต่างที่แปลเลยทับเกมส์ ควรปรับหน้าจอไว้ที่ 1024x768

7. หากแปลแล้วหน้าต่างที่แปลชอบโผล่ขึ้นมาให้โหลดไฟล์นี้ไปทับ QuickATLAS.zip (คลายก่อนแล้วใส่ลงในโฟล์เดอร์ที่ติดตั้ง Atlas ไว้)

8. สรุปก็พออ่านรู้เรื่องครับ ดีกว่าใบ้กิน บางเกมส์ก็อาจใช้ไม่ได้ ต้องทดลองดู ที่สำคัญเกมส์ควรปรับเป็นแบบหน้าต่างได้ ไม่งั้นหน้าต่างที่แปลจะทับหน้าต่างเกมส์ ดูไม่ค่อยถนัด